+音楽的に100のお題 031〜040 +
031 Lento (レント * ゆるやかに)
coming soon...
032 Allegro (アレグロ * とても速く)
coming soon...
033 morendo (モレンド * 死に絶えるように)
『籠の中の小鳥を殺したのは誰だ』(オリ)
籠の中の小鳥を殺したのは誰だ?
空の青よりももっと濃い、艶やかな羽毛と可愛らしい小さな頭の小さな鳥
餌を啄ばむ小さな嘴。そこから高い綺麗な声を発す。
小鳥は籠の中で静かに冷たくなっていた。
小さなその体よりも小さなその隙間からは、青い空が見えている。
雲ひとつない、夏のような鮮やかで濃厚なその空の色でさえ、小鳥の前では褪せて見える。
美しい小鳥を殺したのは誰だ
風の気まぐれか
空の嫉妬か
(空は知っている)
(風も知っている)
(籠の中で小さな鳥は)
(ナいていた)
小さな小鳥は籠の中
奪われた風と空、自由
鳥は死んだ。
死んでしまった
自ら其れを享受して
風を望み、空を望み、自由に焦がれ
鳥は死んだ。
雁字搦めの籠の中
抜けられぬというのならいっそ。
其れを望んだ。
(しかし、えてして死とは不自由なものである)
モドル
034 calando (カランド * しだいに穏やかに)
coming soon...
035 a tempo (ア テンポ * 元の速さで)
coming soon...
036 tranquillo (トランクィーロ * 静かに)
『ヒールサイド』(オリSD)
「なんだろうね、これは・・・。
酷く悪趣味だ。」
「貴方に言われたくは無いわ」
まるで人間のような容姿の青年が笑う。異形の女が艶やかに答える。
冷えた空気は静かに澄んでいた。
結晶の形の石のオブジェが、順序良く並べられて二人を見ている。
「美しい物程損なわれてしまうの。
其れはとても哀しい事だわ」
「だから、コレか。」
青年が嘲笑する。
植物や動物、果ては人間をその内に秘めた結晶を見上げて。
「生きること。死ぬこと。時が流れるということを、君ごときが思いのままにしようというのか?」
「貴方には解らないでしょうね・・・。
老いる事も枯れる事も無い、鉱石の様な貴方には。」
女は悲しそうに笑う。
「こうしていれば、老いる事も枯れる事も、死ぬ事も無いの。
其れはいけない事なの?」
沈黙がおりた。青年は笑っていない。女ももう笑うのをやめている。
「花は散るからこそ美しい。なんて月並みな言葉を送るつもりは無いけれど、私にはこれらが美しいとは感じられない。
・・・むなしいだけだ。」
「・・・・。貴方の目に私はさぞ滑稽に映るのでしょうね。」
「・・・・。」
「貴方は強くて私は弱い。貴方は偉大で私は矮小・・・・。
気に入らなければ命じれば良いのに。
貴方の言葉一つでこの石は全て砕け散るというのに、貴方は其れをしない。
私に自由を許すと言うの?」
「・・・好きにすればいい。命じるのはいつも自分自身だ。
その代わり、咎も自分で背負わなければならない。」
「・・・・・。」
気がつけば、女はひとりになっていた。
不意におりた沈黙は、女がじっと身じろぎ一つしないために、それから一晩続く。
モドル
037 vivid (ヴィヴィド * 生き生きと)
coming soon...
038 Largo (ラルゴ * 幅広く)
coming soon...
039 mano sinistra (マノ シニストラ * 左手で)
coming soon...
040 ordinario (オルディナリオ * 普通に)
coming soon...
21〜30へ
/
戻る
/
41〜50へ
広告
AD
[PR]
ヒートテック
花
転職支援
わけあり商品
無料
チャットレディ
ブログ
blog